
El Centro de Estudios de Literatura Latinoamericana Julio Cortázar a través de la Maestría en literatura comparada y el Doctorado en estudios literarios y lingüísticos invita a las
conferencias del escritor iraquí:
Jabbar Yassin Hussin
1."Entre la escritura y la oralidad: memoria y olvido"
Miércoles 21 de noviembre,18:00hrs
Traza la historia de la oralidad desde los griegos (Sócrates, Platón, Pitágoras), pasando por la oralidad en la cultura árabe y enseguida en la Europa medieval, hasta la aparición de los libros impresos. Se evoca el choque de civilizaciones entre los “pueblos del la escritura” y los “pueblos de la oralidad” para desvelar la falsedad del conflicto entre lo oral y lo escrito.
2. “La tercera lengua”
Jueves 22 de noviembre,18:00hrs
Se analizará el papel que juega la inmigración, el desplazamiento, los conflictos para transformar las lenguas de unos en las de otros. De la Biblia a la cultura semita, de los griegos a los romanos, pasando por los árabes: todo es intercambio lingüístico. Se seguirá el rastro de algunas palabras en su viaje de una a otra lengua, de una a otra cultura: de Atenas a Bagdad, del país de Malibar a Europa Occidental. Se habla de las lenguas extranjeras sin saberlo. Los exiliados desde su refugio, inventan palabras, transforman estructuras, comparten las lenguas...
Biografía
Jabbar nació en Bagdad en 1954. Realizó su educación primaria y secundaria y parte de sus estudios universitarios en Bagdad. En 1968, después del golpe de Estado que llevó al partido Baath al poder, se involucró en las revueltas políticas y fue arrestado en diferentes ocasiones, en 1970, en 1971 y en 1973. Paralelamente, a la edad de 17 años, entró al mundo del periodismo. Colaboró en múltiples periódicos y revistas literarias iraquíes y árabes. Se especializó en literatura juvenil y escribió cuentos para niños.
En 1976, amenazado de muerte, abandonó Iraq y se dirigió a Francia. Realizó estudios de de literatura francesa, de historia del arte y cine, en la Universidad de Poitiers, en la que obtuvo el título de lengua francesa para extranjeros. En 1977, en colaboración con otros iraquíes exiliados, fundó la revista literaria Aswatt (Voz), primera revista árabe de literatura libre en Francia. Entretanto, continuó publicando textos literarios, cuentos y artículos en la prensa libre libanesa.
En 1990 fundó la asociación cultural Al Muntada Cultural Árabe. Después de 27 años en 2003, regresó a Iraq, a ser testigo de las ruinas de su país natal. Es autor de una decena de libros, que han sido traducidos a más de nueve lenguas. Entre ellos el libro de cuentos El lector de Bagdad, con prólogo de Alberto Manguel.
Otros enlaces
http://news.bbc.co.uk/hi/spanish/specials/2005/elecciones_en_irak/newsid_4215000/4215291.stm
http://luvina.com.mx/luvina41/PARAMO/artic_05.html
http://www.palabrasmalditas.net/portada/index2.php?option=com_content&do_pdf=1&id=551
Lugar:
Centro de Estudios de Literatura Latinoamericana “Julio Cortázar”
Lerdo de Tejada 2121, entre Gral. San Martín y Marsella, Col. Americana
Tels: 3630-9787 y 3630-97-88
http://www.jcortazar.udg.mx/
conferencias del escritor iraquí:
Jabbar Yassin Hussin
1."Entre la escritura y la oralidad: memoria y olvido"
Miércoles 21 de noviembre,18:00hrs
Traza la historia de la oralidad desde los griegos (Sócrates, Platón, Pitágoras), pasando por la oralidad en la cultura árabe y enseguida en la Europa medieval, hasta la aparición de los libros impresos. Se evoca el choque de civilizaciones entre los “pueblos del la escritura” y los “pueblos de la oralidad” para desvelar la falsedad del conflicto entre lo oral y lo escrito.
2. “La tercera lengua”
Jueves 22 de noviembre,18:00hrs
Se analizará el papel que juega la inmigración, el desplazamiento, los conflictos para transformar las lenguas de unos en las de otros. De la Biblia a la cultura semita, de los griegos a los romanos, pasando por los árabes: todo es intercambio lingüístico. Se seguirá el rastro de algunas palabras en su viaje de una a otra lengua, de una a otra cultura: de Atenas a Bagdad, del país de Malibar a Europa Occidental. Se habla de las lenguas extranjeras sin saberlo. Los exiliados desde su refugio, inventan palabras, transforman estructuras, comparten las lenguas...
Biografía
Jabbar nació en Bagdad en 1954. Realizó su educación primaria y secundaria y parte de sus estudios universitarios en Bagdad. En 1968, después del golpe de Estado que llevó al partido Baath al poder, se involucró en las revueltas políticas y fue arrestado en diferentes ocasiones, en 1970, en 1971 y en 1973. Paralelamente, a la edad de 17 años, entró al mundo del periodismo. Colaboró en múltiples periódicos y revistas literarias iraquíes y árabes. Se especializó en literatura juvenil y escribió cuentos para niños.
En 1976, amenazado de muerte, abandonó Iraq y se dirigió a Francia. Realizó estudios de de literatura francesa, de historia del arte y cine, en la Universidad de Poitiers, en la que obtuvo el título de lengua francesa para extranjeros. En 1977, en colaboración con otros iraquíes exiliados, fundó la revista literaria Aswatt (Voz), primera revista árabe de literatura libre en Francia. Entretanto, continuó publicando textos literarios, cuentos y artículos en la prensa libre libanesa.
En 1990 fundó la asociación cultural Al Muntada Cultural Árabe. Después de 27 años en 2003, regresó a Iraq, a ser testigo de las ruinas de su país natal. Es autor de una decena de libros, que han sido traducidos a más de nueve lenguas. Entre ellos el libro de cuentos El lector de Bagdad, con prólogo de Alberto Manguel.
Otros enlaces
http://news.bbc.co.uk/hi/spanish/specials/2005/elecciones_en_irak/newsid_4215000/4215291.stm
http://luvina.com.mx/luvina41/PARAMO/artic_05.html
http://www.palabrasmalditas.net/portada/index2.php?option=com_content&do_pdf=1&id=551
Lugar:
Centro de Estudios de Literatura Latinoamericana “Julio Cortázar”
Lerdo de Tejada 2121, entre Gral. San Martín y Marsella, Col. Americana
Tels: 3630-9787 y 3630-97-88
http://www.jcortazar.udg.mx/
No hay comentarios:
Publicar un comentario